Anki
Phone
Dictionary
| Category | Software |
|---|---|
| Android | jidoujisho |
| Aedict3 Japanese Dictionary | |
| Kaku Japanese Dictionary (OCR) | |
| Nani? | |
| Rin | |
| iOS | Kantan Manga |
| Shiori Reader | |
| Shirabe Jisho |
PC
Media
OCR
| Focus | Software | Platforms |
|---|---|---|
| Manga | Chimahon | |
| Games | Game Sentence Miner | |
| OwOCR | ||
| Meikipop |
More
More
| Focus | Software | Platforms |
|---|---|---|
| Manga | Ballons Translator | |
| Mokuro | ||
| Capture2text | ||
| OCR Manga Reader | ||
| Lancet | ||
| Games | Agent | |
| Interpreter | ||
| MTool | ||
| Luna Translator | ||
| YomiNinja |
Don't use MTL
Using Machine Translation to translate manga will be a mess. Language has lots of slang, cultural references, and visual elements that MTL won't understand. So, it's better to have a human translator who knows the language and culture well. You don't want to end up with a wonky or inaccurate translation!
